AccueilPortailCalendrierFAQRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez | .
 

 Projet des éditions de fans (DVD, HD, Bluray) : Les anciens doublages restaurés en qualité optimale !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Projet des éditions de fans (DVD, HD, Bluray) : Les anciens doublages restaurés en qualité optimale ! Jeu 2 Oct 2014 - 11:16


Les anciens doublages restaurés en qualité optimale !

Après plusieurs mois à tergiverser sur la manière de les présenter, le projet des éditions figure à nouveau sur le forum Disney Central Plaza, qui fut l'un de ses principaux artisans.

Le projet des éditions de fans est une initiative privée, dont le but principal est de retrouver, restaurer et préserver tout doublage francophone de long métrage qui a été remplacé par un doublage plus récent ainsi que tout long métrage qui a subit de profondes modifications visuelles par rapport à leurs éditions vidéos les plus récentes. Dans tous les cas, les versions des longs métrages intégrés au projet des éditions de fans sont tous indisponibles légalement dans le commerce.

Initiée en 2005 par les fans désabusés par l'incapacité de pouvoir accéder aux versions d'époque qu'ils ont connu jusqu'alors, ils ont donc décidé de réagir afin de conserver par eux-même une trace patrimoniale de ces trésors francophones tombés peu à peu dans l'oubli. Ce projet est depuis février 2006 piloté par le site LesGrandsClassiques.fr.

Les éditions de fans ne tirent aucun avantage économique ou commercial, car elles soutiennent activement les droits d'auteurs (article L 122-5 8° du Code de la Propriété Intellectuelle), et sont exclusivement destinées à préserver à plus ou moins long terme ces anciennes versions dans les meilleures conditions possibles.

Ce sujet que vous consultez actuellement recense tous les projets réalisés à ce jour par ordre chronologique de création. Aucun d'entre eux n'est commercialisé.

En voici la liste complète :

  1. Peter Pan (VF 1953)
  2. Cendrillon (VF 1950)
  3. La belle et le clochard (VF 1955 + VF 1989)
  4. Blanche-Neige et les sept nains (VF 1938 + VF 1962)
  5. La belle et la bête (VF 1991)
  6. Mélodie du sud (VF 1949 + VOST)
  7. La petite sirène (VF 1998)
  8. La petite sirène 2 - Retour à l'océan (VF 2000)
  9. Taram et le chaudron magique (VF 1985)
  10. Les aventures de Winnie l'ourson (VF 1997)
  11. Le petit dinosaure et la vallée des merveilles (VF 1989)
  12. Hollywood Party
  13. Doug le film
  14. E.T.  L'extra-terrestre (D'abord VF 1982 puis VF 2002)
  15. Les aventures des Ewoks (VF 1985 et 1986)
  16. La boite à musique (VF 1949 + VOST)
  17. Short circuit (VF + VO + 16/9 inédit)
  18. Lucario et le mystère de Mew (16/9 inédit)
  19. Maison Ikkoku - Juliette, je t'aime (Intégrale VF)
  20. Pokémon Ranger et le temple des mers (16/9 inédit)
  21. Dumbo, l'éléphant volant (VF 1947)
  22. L'apprentie sorcière (Version télévisée)
  23. Bambi (VF 1947 + VF 1978)
  24. Babe, le cochon devenu berger (VF 1996)
  25. Le roi lion II - La fierté de Simba (VQ 1998)
  26. Mélodie cocktail (VF 1951)
  27. Coquin de printemps (VF 1950)
  28. Peter et Elliott le dragon (VF 1978)
  29. Pinocchio (VF 1975 intégrale non censurée)
  30. Fantasia dirigé par Irwin Kostal (VF 1990)
  31. 1001 Pattes / Une vie de bestiole (Format 4/3)
  32. Saludos amigos (VF 1947) / Les trois caballeros (VF 1978)
  33. Le livre de la jungle 2 (VQ 2003)
  34. Qui veut la peau de Roger Rabbit (VQ 1988)
  35. La princesse des étoiles (Nausicaa - VF 1986)
  36. Les voyages de Gulliver (VF 1976 + VOST)
  37. Mes voisins les Yamada (VF 2001)
  38. Signé Cat's Eyes, épisodes 15 et 31 (VF 1986)
  39. Ranma ½ - La grande bataille de Chine / Rendez-nous nos copines (VF 1995)
  40. Popeye - Version Longue VOST + Version Internationale (VF 1982)
  41. THX 1138 - Montage d'époque et version française originale (1971)
  42. Les 4 dinosaures et le cirque magique (VF 1994 + VOST)
  43. Yu Yu Hakusho - La légende du royaume des ombres (VF 2000 + VOST)
  44. Fievel au Far West (VF intégrale 1991) et Banjo, le chat malicieux (VF intégrale 1998 + VF partielle 1990)
  45. Le trésor de la montagne sacrée (VF 1979)
  46. Farscape Intégrale Blu-ray (VF + VOST)

Ils sont tous détaillés ci-après. Accès direct au projet en cliquant sur son titre.



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Sam 27 Mai 2017 - 22:04, édité 15 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Peter Pan VF 1953 Jeu 2 Oct 2014 - 11:17



L'édition de fans reprenant le doublage français d'origine de Peter Pan est le second projet des éditions de fans et fut initié par un membre du forum de la Gazette du Doublage en 2005. Il reprend le doublage français d'origine complet du film qui fut intégralement redoublé en 1992.

Tout comme le projet précédent, le but de ce projet a été de restaurer et préserver dans des conditions optimales le doublage français d'origine de 1953, retrouvée dans la VHS québécoise du film parue le 21 septembre 1990. Le projet comporte aussi quelques bandes annonces d'époque qui n'ont plus jamais refait surface dans aucune édition vidéo récente.

Plusieurs fois remanié pour en arriver à sa version définitive actuelle, ce projet a impliqué : un responsable authoring, deux graphistes et un spécialiste de la restauration audio. Ce doublage a ainsi pu être préservé dans 3 versions : la version mono d'origine, une version stéréo ainsi qu'une version remasterisée en Dolby Digital 5.1.

Spoiler:
 

Plus de détails : http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan01_peterpan.php

Date de création : 27 juillet 2005
Refonte du projet : 27 mai 2008



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 11:59, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Cendrillon VF 1950 Jeu 2 Oct 2014 - 11:19



L'édition de fans reprenant le doublage français d'origine de Cendrillon est à ce jour le projet le plus ancien, et fut initié par un membre du forum de la Gazette du Doublage en 2005. Il reprend le doublage français d'origine complet du film qui fut partiellement redoublé en 1978, puis intégralement en 1991. Plus d'informations autour de ce doublage sont disponibles dans la fiche du film.

La volonté première était bien entendu de restaurer et préserver dans des conditions optimales le doublage français d'origine de 1950, retrouvée dans la VHS québécoise du film parue en octobre 1988. Le projet comporte aussi quelques bandes annonces d'époque qui n'ont plus jamais refait surface dans aucune édition vidéo récente.

Plusieurs fois remanié pour en arriver à sa version définitive actuelle, ce projet a impliqué : un responsable authoring, deux graphistes et un spécialiste de la restauration audio. Ce doublage a ainsi pu être préservé dans 3 versions : la version mono d'origine, une version stéréo ainsi qu'une version remasterisée en Dolby Digital 5.1.

Spoiler:
 

Plus de détails : http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan02_cendrillon.php

Date de création : 2005
Refonte du projet : 13 juin 2008



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 11:59, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: La belle et le clochard (VF 1955 + VF 1989) Jeu 2 Oct 2014 - 11:23




Ce troisième projet de fans est une collaboration réalisée entre un membre du forum de la Gazette du Doublage, deux membres du forum Disney Central Plaza et le site LesGrandsClassiques.fr. Il reprend la version française d'origine du film La belle et le clochard réalisé en 1955 au moment de sa sortie en salle, mais également son premier redoublage effectuée en 1989 pour sa sortie en vidéo en France (Le film bénéficiant actuellement d'un troisième doublage réalisé en 1997). Plus d'informations autour de ces doublages sont disponibles dans la fiche du film.


Première collaboration inter-sites de fans, le but de ce projet fut de restaurer et préserver dans des conditions optimales les deux doublages d'époques, retrouvés dans des éditions VHS québécoises et françaises, mais également les textes en français qui apparaissaient autrefois à l'écran pendant la projection du film (remplacé depuis par les textes anglais). Le projet comporte aussi quelques bandes annonces d'époque, ainsi que des extraits d'émissions et de coutr métrages dans leur doublage d'origines qui n'ont plus jamais refait surface dans aucune édition vidéo récente.


Plusieurs fois remanié pour en arriver à sa version définitive actuelle, ce projet a impliqué : un responsable authoring, un graphiste et deux spécialistes de la restauration audio. Le doublage français d'origine de 1955 a pu ainsi être préservé dans 3 versions : la version mono d'origine, une version stéréo ainsi qu'une version remasterisée en Dolby Digital 5.1. tandis que le redoublage de 1989 a lui été sauvegardé dans sa version stéréo d'origine ainsi que dans une version remasterisée en Dolby Digital 5.1.


Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan03_belleclochard.php


Date de création : 2005
Refonte du projet : 23 mars 2011



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 11:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Blanche-Neige et les sept nains (VF 1938 + VF 1962) Jeu 2 Oct 2014 - 11:29


Il y avait une fois, une jeune fille nommée Blanche-Neige. Celle-ci connu une destinée exceptionnelle en apparaissant dans le premier long métrage d'animation colorisé et sonorisé de l'histoire du cinéma. Le pari insensé de Walt Disney devint en 1937 un incommensurable triomphe. Le 4 mai 1938, Blanche-Neige et les sept nains partit à la conquête du public français dans une version qu'on croyait perdue jusqu'à récemment.

En 1962, le doublage du film fut entièrement refait avec le concours de Lucie Dolène (Blanche-Neige), Claude Gensac (La Reine), Jean Cussac (le Prince) ou encore Marie Francey (La Sorcière). C'est cette même version qu'on retrouva lorsque le film fut pour la toute première fois proposé à la vente en août 1994. Malheureusement, un procès intenté et gagné entre temps eu la malheureuse conséquence de pousser Disney à proposer une troisième version française dès octobre 2001...

A la succession du sauvetage des versions françaises d'origine de Cendrillon, Peter Pan et La belle et le clochard, Blanche-Neige et les sept nains devint le 4e projet des éditions de fans un beau matin de février 2006. Il reprenait alors uniquement le second doublage de 1962. Révisé par la suite à trois nouvelles reprises, ce projet intégra finalement en totale exclusivité le doublage français d'origine de 1938, que l'on croyait perdu ou détruit durant la deuxième guerre mondiale.

Cette découverte exceptionnelle a ainsi commencé lorsque le blog Dans l'ombre des studios... reçu un message en décembre 2012 aux allures d'un mauvais canular. Ce message disait « Bonjour, je vous signale que je possède une copie de la version Française de 1938 de Blanche Neige et les sept nains en 16mm ». Février 2013, le blog Film Perdu se joint ainsi à l'aventure pour découvrir l'incroyable : le doublage français originel du film venait réellement d'être redécouvert dans son intégralité ! Ce n'est finalement qu'un certain 19 mars 2013 que la découverte est révélée à tous les fans !

Ce projet de fans impliqua la collaboration d'un responsable authoring, de deux spécialistes de la restauration audio et de deux graphistes. Cette découverte rarissime devint même l'objet d'un véritable projet international puisque s'y impliquèrent également des fans italiens, qui fournirent le doublage italien de 1938 du film - directement intégré au projet-, ainsi qu'un fan allemand qui en fit de même pour la version allemande de 1938, qui sera sans doute intégré au projet ultérieurement.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan04_blancheneige.php

Date de création : Février 2006
Refonte du projet : 17 mai 2013



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:02, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: La belle et la bête VF 1991 intégrale non censurée et couleurs respectées Jeu 2 Oct 2014 - 11:32



Ce cinquième projet de fans est une collaboration réalisée entre un membre du forum Disney Central Plaza et le site LesGrandsClassiques.fr. Il reprend la version française d'origine du film La belle et la bête réalisé en 1991 au moment de sa sortie en salle. Le film fut malheureusement redoublé partiellement en 2002 suite au procès remporté à l'époque par Lucie Dolène.

Ce projet devait remplir deux objectifs particuliers. D'abord, préserver comme d'habitude le doublage français d'origine du film, à partir de la piste son numérique du LaserDisc paru en 1993. Il devait ensuite reprendre le film dans ses véritables couleurs d'origine, le film ayant en effet subit un traitement pour sa sortie Imax en 2002 ayant fortement altéré les couleurs originales du film, tout comme son cadagre de projection.

Plusieurs fois remanié pour en arriver à sa version définitive actuelle, ce projet a impliqué : un responsable authoring, un graphiste et un spécialiste de la restauration audio. Le doublage français d'origine de 1991 a pu ainsi être préservé dans 2 versions : sa version stéréo d'origine ainsi que dans une version remasterisée en Dolby Digital 5.1.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan05_bellebete.php

Date de création : Mai 2006
Refonte du projet : 20 mai 2013



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:03, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Mélodie du Sud Collector (VF + VOST) Jeu 2 Oct 2014 - 11:36



Ce sixième projet de fans est à ce jour celui dont les contributions furent les plus nombreuses. Il a en effet réuni des membres de la Gazette du Doublage, du forum Disney Central Plaza, d'une grande majorité des sites de fans Disney francophones mais également des fans canadiens, italiens, allemands, anglais et américains. Censuré partout dans le monde par la maison mère, Mélodie du sud est un film extrêmement polémique, puisqu'il véhiculerait des propos jugés racistes. Sorti à plusieurs reprises en VHS en Europe, le film est depuis devenu introuvable partout dans le monde. Plus d'informations autour de ce film dans la fiche dédiée à ce dernier.

Le but de ce projet était de préserver dans des conditions optimales les doublages français, anglais, allemand et italien, qui furent retrouvés dans des éditions VHS européennes, mais également préserver dans des conditions optimales le film en lui-même qui n'a jamais bénéficié de la moindre version numérique, ni en DVD, ni en Blu-ray. Objet de toutes les convoitises, ce projet fut détourné par un fan sans scrupule en 2007 qui s'était amusé à mettre illégalement en vente sur Ebay de nombreuses copies sur DVD. Depuis lors, toutes les mesures on été prises pour que ne jamais se reproduise une telle affaire, afin d'être parfaitement conforme aux droits d'auteurs.

Remanié à deux reprises, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring, deux graphistes, un spécialiste de la restauration audio, deux traducteurs et deux adaptateurs pour les sous titrages inédits. Le projet comporte la version d'origine de 1949 partiellement redoublé en 1997 (le doublage intégral d'époque n'éyant pas été retrouvé à ce jour) ainsi que les versions italienne, allemande et anglaise d'époques. Les quatre bandes sonores ayant été préservées dans une version stéréo ainsi qu'une version remasterisée en Dolby Digital 5.1. Le projet comporte également des extraits de deux films qui impliquèrent Walt Disney (Hollywood Party et Servant's Entrance produits en 1934), des reportages radiophoniques promotionnels de 1946 en VOST accompagné d'images d'archives, les contes de l'Oncle Rémus ainsi que des bandes annonces d'époque.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan06_melodiesud.php

Date de création : Juillet 2006
Refonte du projet : 05 août 2013



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 11:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: La petite sirène VF 1998 Jeu 2 Oct 2014 - 11:40



Ce septième projet de fans fut consacré au redoublage polémique de La petite sirène effectuée en 1998 lors de sa ressortie en salle en France. je ne reviendrais pas plus longuement sur les raisons de ce doublage puisque vous trouverez toutes les informations utiles sur la fiche consacrée au film.

Au delà de la polémique entourant ce redoublage, le but de ce projet était de préserver dans des conditions optimales le doublage français de 1998 dans ses versions Stéréo et Dolby Digital 5.1. Ce projet devait également préserver les génériques français du film qui ont depuis été remplacés par leurs versions anglaises.

Remanié à deux reprises, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring, deux graphistes, et deux spécialistes de la restauration audio.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan07_petitesirene.php

Date de création : Janvier 2007
Refonte du projet : 05 octobre 2013



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Dim 7 Fév 2016 - 11:18, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: La petite sirène 2 - Retour à l'océan VF 2000 Jeu 2 Oct 2014 - 11:42



Ce huitième projet de fans fut consacré au doublage originel de La petite sirène 2 - Retour à l'océan réalisé en 2000. Suite au redoublage intégral du premier film en 1998, l'ensemble des comédiens reprirent les mêmes rôles dans cette suite conçue pour le marché vidéo. Lorsque Disney France fit machien arrière toute en 2006 en restaurant le doublage de 1990 du premier film, le second film fut donc partiellement redoublé pour y intégrer Henry Salvador dans le rôle de Sébastien, dans un semblant de continuité vocale. Je ne reviendrais pas plus longuement sur les raisons de ce doublage partiel puisque vous trouverez toutes les informations utiles sur la fiche consacrée au film.

Au delà de la polémique entourant ce redoublage partiel, le but de ce projet était de préserver dans des conditions optimales le doublage français de 2000 dans ses versions Stéréo et Dolby Digital 5.1 d'origines. Ce projet devait également préserver les génériques français du film qui ont depuis été remplacés par leurs versions anglaises.

Remanié à deux reprises, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring et un graphiste.
Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan08_petitesirene2.php

Date de création : Février 2007
Refonte du projet : 05 octobre 2013



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Taram et le chaudron magique VF 1985 Jeu 2 Oct 2014 - 11:45



Ce neuvième projet de fans fut consacré au doublage originel de Taram et le chaudron magique réalisé en 1985 au moment de sa sortie en salle. Le film ayant ét depuis redoublé en 1998. Je ne reviendrais pas plus longuement sur les raisons de ce redoublage puisque vous trouverez toutes les informations utiles sur la fiche consacrée au film.

Le but de ce projet était de préserver dans des conditions optimales la version française de 1985 dans sa version stéréo d'origine, mais également préserver le générique français d'ouverture du film.

Le 15 mai 2016, le projet a été révisé et inclus désormais une version Blu-ray reprenant le film dans ses deux VF et la VOST. Le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring et un graphiste.

Quelques images du Blu-ray (attention, images compressées en jpg) :
Spoiler:
 


Quelques images du DVD :
Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan09_taram.php

Date de création : Mars 2007
Refonte du projet : 15 mai 2016



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Dim 15 Mai 2016 - 20:02, édité 6 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Les aventures de Winnie l'ourson VF 1997 Jeu 2 Oct 2014 - 11:48

 

Ce dixième projet de fans fut consacré au redoublage de Les aventures de Winnie l'ourson réalisé en 1997 au moment de sa sortie en vidéo. Je ne reviendrais pas plus longuement sur les raisons de ce redoublage puisque vous trouverez toutes les informations utiles sur la fiche consacrée au film.

Le but de ce projet était de préserver dans des conditions optimales ce doublage effectué en 1997 dans sa version stéréo d'origine, mais également en version HD et Dolby Digital 5.1 remasterisée.

Remanié à deux reprises, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring et un graphiste.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan10_winnie.php

Date de création : Mars 2007
Refonte du projet : 02 avril 2017



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Dim 2 Avr 2017 - 16:43, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Le petit dinosaure et la vallée des merveilles VF 1989 Jeu 2 Oct 2014 - 11:49



Ce onzième projet de fans fut consacré au doublage français d'oirgine de Le petit dinosaure et la vallée des merveilles réalisé en 1989 au moment de sa sortie en salle. Je ne reviendrais pas plus longuement sur les raisons de ce redoublage puisque vous trouverez toutes les informations utiles sur la fiche consacrée au film.

Le but de ce projet devait remplir deux objectifs : préserver dans des conditions optimales le doublage de 1989, et présenter le film dans son format cinéma d'origine (le film ayant été recadré en 1.37:1 pour ses sorties vidéos).

Remanié à deux reprises, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring et un graphiste.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan11_petitdino.php

Date de création : Avril 2007
Refonte du projet : Jamais



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Hollywood Party Jeu 2 Oct 2014 - 11:51


PROJET ABANDONNÉ

Ce douzième projet de fans fut consacré au film américain Hollywood Party, qui était autrefois indisponible en vidéo. Ce long métrage réalisé par la MGM en 1934 avait pour particularité de contenir une séquence animée réalisée par Walt Disney où Mickey Mouse intéragissait avec les comédiens.

Ce projet a finalement été abandonné car ce film est désormais trouvable légalement dans le commerce, notamment dans une édition DVD allemande. La séquence mettant en scène Mickey Mouse ayant finalement été intégrée en tant que bonus dans le projet de Mélodie du sud.

Spoiler:
 

Plus de détails : http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan12_hollywood.php

Date de création : Mai 2007
Abandon du projet : 12 septembre 2008



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Doug, le film Jeu 2 Oct 2014 - 11:53



Ce treizième projet de fans fut consacré à Doug, le film, qui n'a jamais été commercialisé sur aucun support numérique, dans sa version française d'origine.

Jamais remanié à ce jour, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring.

Spoiler:
 

Plus d'informations http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan13_doug.php

Date de création : Mai 2007
Refonte du projet : Jamais



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:01, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: E.T. - L'extra-terrestre (Version Longue 2002) Jeu 2 Oct 2014 - 11:55


Ce quatorzième projet de fans fut initialement consacré à E.T. - L'extra-terrestre, dans sa version française d'origine de 1982. Abandonné suite à la recommercialisation de cette version depuis 2012, ce projet a été complètement remanié afin de préserver cette fois-ci le redoublage français de 2002 dans sa version longue, incluant les 2 nouvelles scènes inédites produites pour les 20 ans du film.

Remanié à deux reprises, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring et un spécialiste de la restauration audio.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan14_et.php

Date de création : Juillet 2007
Refonte du projet : 8 novembre 2013



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:01, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Les aventures des Ewoks (VF Originales) - La caravane du courage / La bataille pour Endor Jeu 2 Oct 2014 - 11:58



Les aventures des Ewoks sont à la base deux téléfilms destinés au très jeune public et surfant sur le succès des nounours de Le retour du jedi : L'aventure des Ewoks et La bataille pour Endor. Sauf que contrairement aux Etats-Unis, le reste de l'Europe a proposé le premier directement en salle dès 1985. Et pour cette occasion, Georges Lucas choisit lui-même une star pour enfants par excellence de la télévision française pour assurer la narration de son téléfilm : Dorothée ! C'est également avec ce premier téléfilm que la toute jeune Sauvanne Delanoë va faire ses premiers débuts dans le monde du doublage. Elle fut suggérée par sa maman au studio de doublage qui peinait à trouver une jeune comédienne pour jouer Cindel. Le résultat est d'ailleurs très touchant, Sauvanne Delanoë donnant une sincérité et une crédibilité au personnage.

Mais patatrac, pour la sortie DVD de 2004, Fox France décide de passer à la trappe les 2 doublages d'origines pour mettre en avant de tout nouveaux comédiens. Dorothée est donc éjectée, tout comme tous les autres comédiens de l'époque. Les deux doublages d'origine n'ayant depuis plus jamais été proposé, y compris à la télévision lors des rediffusions. C'est donc dans le but de préserver ces versions françaises d'origine que ce projet est né.

Ce quinzième projet de fans ne fut jamais remanié à ce jour, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring et un spécialiste de la restauration audio.

Spoiler:
 

Plus d'information http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan15_ewoks.php

Date de création : Août 2007
Refonte du projet : Jamais



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Dim 30 Avr 2017 - 22:45, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: La boite à musique Collector (VF + VOST) Jeu 2 Oct 2014 - 12:00



Ce seizième projet de fans a reçu, tout comme Mélodie du sud, de nombreuses contributions. Il a en effet réuni des membres du forum Disney Central Plaza ainsi d'une grande majorité des sites de fans Disney francophones. Introuvable actuellement en version français pour d'obscures raisons de droits La boite à musique n'a jamais été comercialisé à ce jour sur un quelconque support vidéo que ce soit. Plus d'informations autour de ce film dans la fiche dédiée à ce dernier.

Le but de ce projet était de préserver dans des conditions optimales le doublage français d'origine, retrouvé dans une VHS locative, ainsi que le doublage anglais, mais également préserver dans des conditions optimales le film en lui-même dans sa version intégrale (le film ayant été censuré aux Etats-Unis) qui n'a jamais bénéficié de la moindre version commerciale en France, ni en VHS, ni en DVD, ni en Blu-ray.

Jamais remanié à ce jour, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring, deux graphistes, deux traducteurs et deux adaptateurs pour les sous titrages inédits. Le projet comporte la version d'origine de 1949 ainsi que la version anglaise sous titrée en exclusivité. Les deux bandes sonores ayant été préservées dans une version stéréo non restaurée.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan16_boitemusique.php

Date de création : 16 août 2007
Refonte du projet : Jamais



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:01, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Short Circuit Jeu 2 Oct 2014 - 12:35



Ce dix-septième projet de fans fut consacré à Short Circuit. N'ayant bénéficié que d'une sortie DVD confidentielle au contenu calamiteux, ce projet s'est efforcé de préserver ce long métrage dans son format cinéma d'origine accompagné de sa version française originale.

Jamais remanié à ce jour, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan17_shortcircuit.php

Date de création : Novembre 2007
Refonte du projet : Jamais



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:02, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Lucario et le mystère de Mew (16/9 inédit) Jeu 2 Oct 2014 - 12:37



Ce dix-huitième projet de fans fut consacré au 8e film de la franchise Pokémon Lucario et le mystère de Mew. Le but de ce projet était de préserver le film dans son format cinéma respecté (Le film ayant été recadré en 1.37:1 lors de sa sortie en vidéo) dans sa version française d'origine et avec sa version anglaise.

Jamais remanié à ce jour, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan18_pokemon8.php

Date de création : Décembre 2007
Refonte du projet : Jamais



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:02, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Maison Ikkoku / Juliette je t'aime (Intégrale VF) Jeu 2 Oct 2014 - 12:40


PROJET ABANDONNÉ

Ce dix-neuvième projet de fans est à ce jour l'unique projet consacré à une série télévisée, à savoir Maison Ikkoku - Juliette, je t'aime. Il avait été élaboré dans le but de palier à l'absence de commercialisation de la version française dans le commerce, puisque les éditions AB Vidéo refusait d'éditer cette série trop à risque commercialement parlant. Projet le plus complexe jamais élaborée à ce jour, Maison Ikkoku - Juliette, je t'aime avait nécessité de restaurer chacun des 96 épisodes que compte la série un par un, en lui débarrassant des inscrustations françaises, et en améliorant la qualité générale en attendant mieux. Le projet comportait également un long métrage inédit en version française.

Ce projet a été abandonné car la série a finalement été commercialisée dans son intégralité dans une version entièrement remasterisée, et en VOST, depuis le 2 juillet 2012.

Jamais remanié à ce jour, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring et un spécialiste de la restauration vidéo.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan19_maisonikkoku.php

Date de création : De janvier à juillet 2008
Abandon du du projet : 2 juillet 2012



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Pokémon Ranger et le temple des mers (16/9 inédit) Jeu 2 Oct 2014 - 12:41



Ce vingtième projet de fans fut consacré au 9e film de la franchise Pokémon : Pokémon Ranger et le temple des mers. Le but de ce projet était de préserver le film dans son format cinéma respecté (Le film ayant été recadré en 1.37:1 lors de sa sortie en vidéo) dans sa version française d'origine et avec sa version anglaise.

Jamais remanié à ce jour, le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring.
Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan20_pokemon9.php

Date de création : Août 2008
Refonte du projet : Jamais



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:34, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Dumbo l'éléphant volant VF 1947 Jeu 2 Oct 2014 - 12:44


Ce 21e projet de fans fut consacré au doublage français d'origine de Dumbo effectuée en 1947 lors de sa sortie en salle en France. Plus d'informations autour de ce film dans la fiche dédiée à ce dernier.

Le but de ce projet était de préserver dans des conditions optimales le doublage français de 1947 retrouvé dans la VHS française de 1991. Ce projet devait également préserver les génériques français du film qui ont depuis été remplacés par leurs versions anglaises. Le projet reprend également quelques bandes annonces et documentaires introuvables dans le commerce.

Remanié à deux reprises pour en arriver à sa version définitive actuelle, ce projet a impliqué : un responsable authoring, un graphiste et un spécialiste de la restauration audio. Ce doublage a ainsi pu être préservé dans 3 versions : la version mono d'origine, une version stéréo ainsi qu'une version remasterisée en Dolby Digital 5.1.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan21_dumbo.php

Date de création : Septembre 2008
Refonte du projet : Mars 2010



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: L'apprentie sorcière - Version Française Télévisée Originale Jeu 2 Oct 2014 - 12:46



Ce 22e projet de fans fut originellement consacré au doublage français d'origine de L'apprentie sorcière effectuée en 1972 lors de sa sortie en salle en France car le film fut commercialisé en version longue et avec un nouveau doublage en 2003. Le projet fut finalement abandonné en raison de la ressortie de cette version dans le commerce, puis remanié en 2011 pour préserver la version télévisée de ce film qui fut remonté et redoublé partiellement durant les années 80. Plus d'informations autour de ce film dans la fiche dédiée à ce dernier.

Le but de ce projet était de préserver dans des conditions optimales le doublage français de la version télévisée retrouvée dans la VHS locative des années 1980, mais également le film en lui-même dans son remontage de 90mn voulue pour la diffusion. Ce projet devait également préserver les génériques français du film qui ont depuis été remplacés par leurs versions anglaises, ainsi que le documentaire Des chats et des hommes dans une version intégrale française inédite.

Remanié à deux reprises pour en arriver à sa version définitive actuelle, ce projet a impliqué : un responsable authoring et un graphiste. Cette version télévisée a ainsi pu être préservé dans une version stéréo non restaurée et dans une version Dolby Digital 5.1.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan22_apprentie.php

Date de création : Avril 2009
Refonte du projet : 20 février 2011



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Bambi VF 1978 Jeu 2 Oct 2014 - 12:49



Ce 23e projet de fans a d'abord été consacré au second doublage français de Bambi effectué pour la ressortie du film durant les vacances de Pacques 1979. Il s'agissait alors d'une collaboration entre un collectionneur de VHS locative et du site LesGrandsClassiques.fr en 2009, exclusivement au format DVD. Le but de ce projet était de restaurer et préserver dans des conditions optimales le second doublage français du film, mais également préserver les génériques français de la version de 1993 qui ne sont aujourd'hui plus disponibles sur aucun support vidéo. Cette édition DVD avait impliqué un responsable authoring, un graphiste et un spécialiste de la restauration audio. Le doublage de 1979 a ainsi pu être préservé dans une version stéréo non restaurée.

Le projet aurait pu très bien pu s'arrêter là, si l'obstination de quatre sites n'avait pas remis en cause la donne. En effet, du 2 au 5 juin 2014, La Gazette du Doublage, Dans l'ombre des studios, Film Perdu et Les Grands Classiques ont organisé un grand Festival des anciens doublages Disney dans lequel fut révélé la redécouverte partielle du doublage français d'origine de Bambi. Recomposé à partir de plusieurs sources vidéos, cette découverte a créé une ébullition auprès des amateurs, si bien qu'un an plus tard, en 2015, c'est la totalité du doublage français de 1945 qui fut finalement retrouvé ! Cette découverte aussi exceptionnelle que l'avais été le doublage originel de Blanche-Neige et les sept nains en 2013 méritait donc une édition Blu-ray digne de ce nom, qui aura nécessité plus d'un an pour être achevée !

La version Blu-ray finale du projet, qui se veut complémentaire à la version DVD, reprend ainsi la version française originale de 1945 entièrement restaurée et remasterisée en Dolby Digital 5.1, tout comme son homologue, le redoublage de 1979 qui bénéficie du même traitement. Bambi bénéficie également de son générique français original, entièrement restaurée lui-aussi en haute définition ! Enfin, pour rendre cette édition Blu-ray encore plus désirable, ont également été rajoutés la version originale italienne de 1948 et la version originale allemande de 1950, toutes deux en version mono d'origine.

D'abord créé en 2009, puis complété d'un Blu-ray en 2016, la version définitive actuelle de ce projet a impliqué : un responsable authoring, un graphiste et un spécialiste de la restauration audio. Les deux doublages originels de Bambi (1945 et 1979) ont ainsi pu être préservé dans une version stéréo non restaurée (pour le doublage de 1979) et dans une version remasterisée Dolby Digital 5.1 (doublages de 1945 et 1978).

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan23_bambi.php

Date de création : Mai 2009
Refonte du projet : 10 septembre 2016



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 13 Sep 2016 - 9:22, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Olikos

avatar

Masculin
Messages : 5422
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Babe, le cochon devenu berger (VF 1996) Jeu 2 Oct 2014 - 12:50



Ce 24e projet de fans fut consacré à Babe, le cochon devenu berger. Le but de ce projet était de préserver le film dans sa version française originale de 1996, car le film fut redoublé partiellement pour raisons mystérieuses lors de ses ressorties vidéos. Dans la version française d'origine, c'était ainsi Barbara Delsol qui jouait le rôle titre Babe. Depuis, c'est Christophe Lemoine qui l'a remplacé. Ce sera d'ailleurs la seule modification vocale apporté au doublage français.

Le projet définitif actuel a impliqué : un responsable authoring. Ce doublage a ainsi pu être préservé dans une version stéréo.

Spoiler:
 

Plus de détails http://www.lesgrandsclassiques.fr/editionfan24_babe.php

Date de création : Mai 2009
Refonte du projet : Jamais



Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact


Dernière édition par Olikos le Mar 2 Fév 2016 - 12:35, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
 
Projet des éditions de fans (DVD, HD, Bluray) : Les anciens doublages restaurés en qualité optimale !
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 5Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney Central Plaza :: Living Disney :: Imagination Institute-