AccueilPortailCalendrierFAQRechercherS'enregistrerConnexion
Partagez | .
 

 Les versions internationales de La Reine Des Neiges

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 5, 6, 7 ... 18 ... 30  Suivant
AuteurMessage
angelicaro



Féminin
Age : 30
Messages : 1813
Localisation : Canada
Inscription : 17/08/2007

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Ven 13 Déc 2013 - 2:48

@Kevsora a écrit:
Mais je crois que c'est fait exprès cette coopération c'est pour uniformiser les chansons qu'elle est le même titre en atlantique et outre atlantique et qu'ils n'y ait pas de jaloux ( faut voir les disputes entres québecois et français en terme de quelle version est la meilleur)je trouve ça dommage pourtant ça montrais une tout autre traduction et donner deux interprétations totalement différente alors que là la comparaison est plus facile.

pour moi j'aime toujours les versions françaises et canadiennes pareil pour les versions brésilienne et portugaise et espagnoles et latino . je trouve que c'est une richesse comme ce si on est fatigué d'un des versions on peut redécouvrir le film avec une autre versions ( c'est le découvrir 2 fois dans le même langue).

Pour le coup je trouve qu’Anna québecoise fait un peut plus peste et chipie ce  n'est pas plus mal  ce sont deux Anna différentes. La version canadienne s'en sort bien car elle est plus américaine la différence culturelle est moins forte comme sa voix ressemble moins a celle de raiponce de France je serais tenté de plus l'aimé même si ironiquement elle a fait la version canadienne de raiponce ou je n'ai aimé que I see the light  . Mais en même temps je préfère la façon de chanté de Emmylou . En fait j'aime le timbre de voix de l'une et la technique vocale de l'autre si on avait une mixe des deux j'aurais super apprécié . En fait il faut que j'entende les dialogues pour dire laquelle je préfère ( ce qui ne sera pas difficile même si pas légal vu que la vq est dipso sur internet et comme j'ai déjà vu le film en vf au ciné pourquoi s'en priver...) mais pour Anna  petite je préfère de loin la version québecoise plus mignonne plus naturelle surtout ( moins Bonduelle et gullie que la voix francaise si vous voyez ce que je veux dire ...).

Par contre je vous rejoint sur cette histoire des accents mélanger les deux sonnent bizzare mais peut donner plus de retenue et de prestance a Elsa ( c'est comme si on faisait  une british et une américaine ensemble en fait).

Ce que je vais faire c'est écouté la vq et vous dire ce que j'en ai pensé .

J'ai sûrement mal compris ce bout de phrase, mais dans la version canadienne de Raiponce, c'est pas les mêmes voix chanté et parlé que dans Frozen.


Mariage à WDW+Universal+Disney Cruise Line à bord du Fantasy: 31 octobre au 21 novembre 2015
WDW+Universal+Croisière à bord du Disney Dream: 28 novembre au 13 décembre 2012Disney et la magie de Noël
et Disney et la magie de Noël sur le Disney Dream
Las Vegas+San Francisco+Los Angeles+Disneyland: 4 au 18 juillet 2012Ouest Américain de Las Vegas à Disneyland Californie
WDW+Universal+Seaworld+Discovery Cove: 24 mai au 7 juin 2011Nos 2 semaines de rêves en Floride!
Revenir en haut Aller en bas
angelicaro



Féminin
Age : 30
Messages : 1813
Localisation : Canada
Inscription : 17/08/2007

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Ven 13 Déc 2013 - 2:52

Alors moi c'est le contraire, je trouve que Véronique est beaucoup plus puissante, enfin, j'ai toujours trouvé les voix québécoise plus puissante que les françaises.

Pour les voix parlées, je trouve les 2 versions bien bonne!

Pour Olaf, arf j'ai de la misère avec la voix française...j'aime pas vraiment. Je préfère celle en québécois avec Marc Labrèche, au moins lui je l'ai reconnu lol


Mariage à WDW+Universal+Disney Cruise Line à bord du Fantasy: 31 octobre au 21 novembre 2015
WDW+Universal+Croisière à bord du Disney Dream: 28 novembre au 13 décembre 2012Disney et la magie de Noël
et Disney et la magie de Noël sur le Disney Dream
Las Vegas+San Francisco+Los Angeles+Disneyland: 4 au 18 juillet 2012Ouest Américain de Las Vegas à Disneyland Californie
WDW+Universal+Seaworld+Discovery Cove: 24 mai au 7 juin 2011Nos 2 semaines de rêves en Floride!
Revenir en haut Aller en bas
Quasimodo



Masculin
Age : 16
Messages : 1072
Localisation : Qu'est-ce qu'un croissant?
Inscription : 27/07/2012

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Ven 13 Déc 2013 - 4:16

En plus, Marc Labrèche est la voix de Toupie dans Toupie & Binou, et puisque moi je suis quand même jeune, ben j'écoutais ça quand j'avais 3-4 ans Very Happy Donc, qu'Olaf ait la même voix... c'est magique


    Je ne vis que pour les bleuets. Et les grosses vaches.
Revenir en haut Aller en bas
DisneyWorld



Féminin
Age : 20
Messages : 7727
Localisation : Dans mon monde
Inscription : 24/04/2012

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Ven 13 Déc 2013 - 6:22

La Vf est très bien jouée au niveau des dialogues donc je te trouve bien sévère.

Je préfère même le "J'ai dit "assez" !" au "I said enough" de la VO.
En fait je préfère carrément toute cette scène en VF, les deux comédiennes se donnent à fond: je crois chaque mot qu'elles prononcent.
Anaïs sonne plus adulte qu'Aurélie qui donne plus l'impression qu'Elsa est une ado (comme le dit Michiyo).
Dans la VF, le contraste de tempérament est mieux montré de part la différence totale de timbre entre Emmylou et Anaïs.

On est loin du cas de Bérénice Béjot.


"On s'ennuie de tout, mon Ange, c'est une loi de la Nature; ce n'est pas ma faute
 - Les Liaisons Dangereuses, Laclos -
Revenir en haut Aller en bas
Kevsora



Masculin
Age : 23
Messages : 1173
Localisation : Nice
Inscription : 13/07/2007

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Ven 13 Déc 2013 - 11:30

C'est peut vrai que je suis sévère mais je préfère ces voix limites adolescentes mais qui font plus adultes et moins cucu parfois  que la vf et de plus je trouve ça plus authentique et moins surjoué j'avais l'impression qu'elles lisait trop leur textes dans certains passages en français (franchement pour Elsa je trouve qu'elle est bien  dans les deux versions mais j'ai encore une preference pour la quebecquoise meme si j'aime les 2 versions). Il faut que je revois en vf car le doublage était quand même de bonne qualité la n'est pas la question.
On bien d'accord sur le cas berenice Bejot c'est tout simplement irréparable en vf et la vq je la connais pas et en vq je trouvais l'accent de l'actrice trop fort pour que je m'y interesse je regarde rebelle qu'en vo.
Même si ces deux versions sont belles en francais la vo reste supérieur au deux sur beaucoup d'autres points  (on ne peut pas retranscrire broadway c'est tout une culture).


http://kevsoraone.deviantart.com/
Mon topic : http://www.disneycentralplaza.com/t16235-mon-coin-artistique
ma page facebook : https://www.facebook.com/KevinBaDrawings
Revenir en haut Aller en bas
DisneyWorld



Féminin
Age : 20
Messages : 7727
Localisation : Dans mon monde
Inscription : 24/04/2012

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Ven 13 Déc 2013 - 17:35

J'aime beaucoup les paroles d'Elsa vers la fin, qui montre au combien elle est terrorisée par ce qu'il pourrait arriver à Anna:


"On s'ennuie de tout, mon Ange, c'est une loi de la Nature; ce n'est pas ma faute
 - Les Liaisons Dangereuses, Laclos -
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Ven 13 Déc 2013 - 18:19

Je trouve la version canadienne absolument affreuse O__o
On dirait que le travail est baclé quoi --'
Revenir en haut Aller en bas
Kevsora



Masculin
Age : 23
Messages : 1173
Localisation : Nice
Inscription : 13/07/2007

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Ven 13 Déc 2013 - 23:43

Je savais pas où poster cela ce n'est qu'une cover mais punaise !!



http://www.youtube.com/watch?v=pK629TM7Zp4

et la superbe version malaisienne Bebaskan



http://www.youtube.com/watch?v=tVkprj91DsI


http://kevsoraone.deviantart.com/
Mon topic : http://www.disneycentralplaza.com/t16235-mon-coin-artistique
ma page facebook : https://www.facebook.com/KevinBaDrawings
Revenir en haut Aller en bas
angelicaro



Féminin
Age : 30
Messages : 1813
Localisation : Canada
Inscription : 17/08/2007

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 0:31

@SnowWhite a écrit:
Je trouve la version canadienne absolument affreuse O__o
On dirait que le travail est baclé quoi --'

Comment ça baclé? 0_o Faut aussi se dire que les vidéos de cette versions ont été enregistré au Cinéma donc le son est assez pourri genre sons de cacane.


Mariage à WDW+Universal+Disney Cruise Line à bord du Fantasy: 31 octobre au 21 novembre 2015
WDW+Universal+Croisière à bord du Disney Dream: 28 novembre au 13 décembre 2012Disney et la magie de Noël
et Disney et la magie de Noël sur le Disney Dream
Las Vegas+San Francisco+Los Angeles+Disneyland: 4 au 18 juillet 2012Ouest Américain de Las Vegas à Disneyland Californie
WDW+Universal+Seaworld+Discovery Cove: 24 mai au 7 juin 2011Nos 2 semaines de rêves en Floride!
Revenir en haut Aller en bas
Flounder69



Masculin
Age : 23
Messages : 1364
Localisation : La Petite France
Inscription : 06/10/2012

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 0:39

N’empêche, que ce soit la VF ou la VQ, Anna dit "Chez Oaken bazar" alors qu'il est marqué "Commerce", un détail que je trouve vraiment dommage... :S (comment ça je vais une fixation? ^^')


Une vidéo multilingue de "First Time in forever":

http://youtu.be/0Od0Y8Pica4


Revenir en haut Aller en bas
MadEye
Modératrice


Féminin
Messages : 11155
Inscription : 01/06/2010

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 0:44

@Flounder69 a écrit:
N’empêche, que ce soit la VF ou la VQ, Anna dit "Chez Oaken bazar" alors qu'il est marqué "Commerce", un détail que je trouve vraiment dommage... :S (comment ça je vais une fixation? ^^')

Je comprends, je trouve ça vraiment dommage alors que le texte est écrit en français v_v
Je suppose que les traducteurs ne savaient pas que ce texte était traduit, mais ça ne fait pas très sérieux ^^"



Venez visiter mon antre à dessin, ma collection Disney et mon topic de vente ! ♥♥♥
Revenir en haut Aller en bas
http://madeyeww.canalblog.com/
Quasimodo



Masculin
Age : 16
Messages : 1072
Localisation : Qu'est-ce qu'un croissant?
Inscription : 27/07/2012

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 1:07

@SnowWhite a écrit:
Je trouve la version canadienne absolument affreuse O__o
On dirait que le travail est baclé quoi --'

Euh... développe... et je te renvoie le O__o ...


    Je ne vis que pour les bleuets. Et les grosses vaches.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 8:46

Non je n'ai pas à développer c'est mon avis...
Je trouve la voix d'Anna très laide, c'est du vu et revu !
Et pourquoi bâclé ? Excuse moi mais quand on garde une voix française et qu'on prend pas la peine dans trouver une autre et ben à mon avis ils ont dû y passer beaucoup de temps Rolling Eyes
Flounder : Ouiii j'ai vu moi aussi Razz
Revenir en haut Aller en bas
angelicaro



Féminin
Age : 30
Messages : 1813
Localisation : Canada
Inscription : 17/08/2007

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 10:21

@SnowWhite a écrit:
Non je n'ai pas à développer c'est mon avis...
Je trouve la voix d'Anna très laide, c'est du vu et revu !
Et pourquoi bâclé ? Excuse moi mais quand on garde une voix française et qu'on prend pas la peine dans trouver une autre et ben à mon avis ils ont dû y passer beaucoup de temps Rolling Eyes
Flounder : Ouiii j'ai vu moi aussi Razz

C'est pas la première fois que ça se fait de garder un doubleur pour les 2 versions et même le contraire comme sa Sucrerie dans Les mondes de Ralph. Donc, pour ça aussi c'est bâclé?  Rolling Eyes N'importe quoi.


Mariage à WDW+Universal+Disney Cruise Line à bord du Fantasy: 31 octobre au 21 novembre 2015
WDW+Universal+Croisière à bord du Disney Dream: 28 novembre au 13 décembre 2012Disney et la magie de Noël
et Disney et la magie de Noël sur le Disney Dream
Las Vegas+San Francisco+Los Angeles+Disneyland: 4 au 18 juillet 2012Ouest Américain de Las Vegas à Disneyland Californie
WDW+Universal+Seaworld+Discovery Cove: 24 mai au 7 juin 2011Nos 2 semaines de rêves en Floride!
Revenir en haut Aller en bas
DisneyWorld



Féminin
Age : 20
Messages : 7727
Localisation : Dans mon monde
Inscription : 24/04/2012

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 13:43

Live dans l'émission "On chante tous Disney" sur D8:


Elle au moins, on voit qu'elle aime ce qu'elle fait.
Elle, elle se donne la peine de chanter en vrai pas comme Jenifer.


"On s'ennuie de tout, mon Ange, c'est une loi de la Nature; ce n'est pas ma faute
 - Les Liaisons Dangereuses, Laclos -
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 14:10

@angelicaro a écrit:
@SnowWhite a écrit:
Non je n'ai pas à développer c'est mon avis...
Je trouve la voix d'Anna très laide, c'est du vu et revu !
Et pourquoi bâclé ? Excuse moi mais quand on garde une voix française et qu'on prend pas la peine dans trouver une autre et ben à mon avis ils ont dû y passer beaucoup de temps Rolling Eyes
Flounder : Ouiii j'ai vu moi aussi Razz

C'est pas la première fois que ça se fait de garder un doubleur pour les 2 versions et même le contraire comme sa Sucrerie dans Les mondes de Ralph. Donc, pour ça aussi c'est bâclé?  Rolling Eyes N'importe quoi.
Ce n'est pas la même chose !
En VFQ, King Candy a tout le temps la même voix ! Alors qu'Elsa a un coup une voix avec un accent et ensuite une voix française ''normale''.
Là où ça ne me dérange pas pour Anna c'est que les deux doubleuses sont québequoises
Revenir en haut Aller en bas
Kevsora



Masculin
Age : 23
Messages : 1173
Localisation : Nice
Inscription : 13/07/2007

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 14:15

C'était hier soir non ? c'est dommage que je ne regarde jamais d8 sinon je susi aller revoir le film enVf 3d hier j'étais seul dans la salle et c'était bien mieux que la première fois j'ai mieux apprécier le film et je pense peut être être reconciler avec la vf (même si j'avais aimé la prestation de Donald reignoux). Pour anais Delva j'ai toujours aimé sa version pop studio par contre que je préfère a demi levato et là en live elle s' en est bien sortit faut que je vois le replay.


http://kevsoraone.deviantart.com/
Mon topic : http://www.disneycentralplaza.com/t16235-mon-coin-artistique
ma page facebook : https://www.facebook.com/KevinBaDrawings
Revenir en haut Aller en bas
Quasimodo



Masculin
Age : 16
Messages : 1072
Localisation : Qu'est-ce qu'un croissant?
Inscription : 27/07/2012

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 17:21

Une voix française «normale»? Oui je sais, on est tous une gang d'extraterrestres au Québec, mais de là à dire que nos voix ne sont pas normales... WTF? Et puis, il n'y a qu'une seule et même doubleuse pour Anna, donc je ne comprends pas pourquoi tu parles de deux doubleuses. Et tu trouves que cette même doubleuse a une voix pas originale, que c'est du revu et revu? Si j'aurais été à sa place, je ne pense pas que j'aurais souhaité me faire opérer aux cordes vocales pour doubler un personnage dans un film. Et puis, on s'en tape que Sa Sucrerie ait toujours la même voix et pas Elsa.

PS: Tu n'as pas besoin de développer? Mais moi, je n'ai pas le droit de dire que j'aime pas Blanche-Neige sans avoir à écrire un roman. Pffff... bref, dire que le doublage québécois (et non pas québequois) est bâclé pour un petit détail comme celui-là, je trouve que c'est très chauvin de ta part (le doublage français est fantastique, blablabla, oui mais Sa Sucrerie a toujours la même, donc ça ne compte pas, blablabla...).


    Je ne vis que pour les bleuets. Et les grosses vaches.


Dernière édition par Quasimodo le Dim 15 Déc 2013 - 16:23, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 17:28

Rolling Eyes Quand je dis normale je parle de française de France...
C'est pas possible d'être aussi susceptible...
Et oui j'ai fait une faute d'orthographe ! Ne me dis pas que tu es parfait et que tu n'en fais pas monsieur !
Mon avis est très subjectif, certes mais respecte le au moins ! Je ne t'ai pas agressé --'
Et qu'est-ce que Blanche Neige, oui sans trait d'union comme écrit sur tous les documents officiels de Disney, vient faire là ? Retourne manger tes tartes si tu en arrives à ce point là  Shocked 
Revenir en haut Aller en bas
Hercule



Masculin
Age : 25
Messages : 1693
Localisation : Montréal, Québec
Inscription : 09/07/2007

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 20:54

@SnowWhite a écrit:
Et qu'est-ce que Blanche Neige, oui sans trait d'union comme écrit sur tous les documents officiels de Disney, vient faire là ? Retourne manger tes tartes si tu en arrives à ce point là  Shocked 

Au Québec, Blanche-Neige s'écrit comme ça.  Wink





Revenir en haut Aller en bas
Quasimodo



Masculin
Age : 16
Messages : 1072
Localisation : Qu'est-ce qu'un croissant?
Inscription : 27/07/2012

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Sam 14 Déc 2013 - 23:41

Oui, il me semblait aussi qu'il y avait un trait d'union...


    Je ne vis que pour les bleuets. Et les grosses vaches.
Revenir en haut Aller en bas
angelicaro



Féminin
Age : 30
Messages : 1813
Localisation : Canada
Inscription : 17/08/2007

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Dim 15 Déc 2013 - 0:23

Ça reste qu'ils ne se sont pas donné la peine de trouver un doubleur français pour sa sucrerie donc votre version est bâclée voilà  Rolling Eyes Pour les voix vu et revu, y'as plein de voix qui se ressemblent dans n'importe quel doublage et à ma connaissance, je crois que c'est la première fois que Véronique double un film Disney non?

C'est pas possible d'être aussi susceptible? Mdrrr l'autre qui parle...  Razz 

Bref pour en revenir au doublage, j'avais pas trop remarqué au début que Véronique faisait aussi la voix parlé! Faut dire aussi qu'elle ne parle pas comme ça dans la vrai vie et je trouve personnellement que les voix d'Anna et d'Elsa sont assez différentes des autres princesses, plus mature disont.

J'aime bien la voix française de Kristoff aussi. C'est une voix que j'ai souvent entendu, surtout dans des séries!


Mariage à WDW+Universal+Disney Cruise Line à bord du Fantasy: 31 octobre au 21 novembre 2015
WDW+Universal+Croisière à bord du Disney Dream: 28 novembre au 13 décembre 2012Disney et la magie de Noël
et Disney et la magie de Noël sur le Disney Dream
Las Vegas+San Francisco+Los Angeles+Disneyland: 4 au 18 juillet 2012Ouest Américain de Las Vegas à Disneyland Californie
WDW+Universal+Seaworld+Discovery Cove: 24 mai au 7 juin 2011Nos 2 semaines de rêves en Floride!
Revenir en haut Aller en bas
Kazu



Masculin
Age : 21
Messages : 211
Localisation : Québec, Canada
Inscription : 09/08/2010

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Dim 15 Déc 2013 - 18:47

@SnowWhite a écrit:
Je trouve la version canadienne absolument affreuse O__o
On dirait que le travail est baclé quoi --'

Non je n'ai pas à développer c'est mon avis...
Je trouve la voix d'Anna très laide, c'est du vu et revu !
Et pourquoi bâclé ? Excuse moi mais quand on garde une voix française et qu'on prend pas la peine dans trouver une autre et ben à mon avis ils ont dû y passer beaucoup de temps Rolling Eyes

*En VFQ, King Candy a tout le temps la même voix ! Alors qu'Elsa a un coup une voix avec un accent et ensuite une voix française ''normale''. Là où ça ne me dérange pas pour Anna c'est que les deux doubleuses sont québequoises

Quand je dis normale je parle de française de France...


(désolé, je voulais toute cité, mais y'a une limite de citation...)

Mon dieu! Je ne pensais pas lire ici des messages aussi peu développés! Je me croirais sur Youtube, en train de lire les commentaires sur les vidéos en french canadian...  I love you 

Bon, je ne vais pas être fort gentil. En quoi la coopération entre deux communautés francophone signifie un travail bâclé? Je te sens xénophobe. En quoi, premièrement, ton français est plus « normal » que celui du Québec? Et en quoi une doubleuse québécoise ne peut pas faire la voix parlée, lorsque la voix chantée est une voix française? Tu ne veux pas que les cultures se mélangent? Pourtant, en tant que tel, ça ne fait pas grand chose... (y'a un peu d'exagération, mais tu comprends le message j'crois)

Tu es peut-être attachée à la version française (de france), mais je ne vois pas en quoi la VQ est si horrible que ça. Il y a une limite entre dire son avis et dégueuler une pensée que l'on ne peut même pas argumenté. Même que personnellement, j'aime bien l'hybridité que cela a apporté au film. Ils ont pris le meilleur de la VF et mélangé ça avec le talent québécois. Ça l'a donné un excellent doublage auquel je n'ai aucun reproche à dire. Mettre Marc Labrèche en Olaf est un excellent choix, d'ailleurs!

Anyway, la VO sera toujours la meilleure version.  I love you 




o 3 mars 2012 au 10 mars 2012 | Disney World
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Dim 15 Déc 2013 - 22:31

Je me suis mal exprimé c'est out, pas besoin d'aller chercher de la xenophobie hein xD
Revenir en haut Aller en bas
DisneyWorld



Féminin
Age : 20
Messages : 7727
Localisation : Dans mon monde
Inscription : 24/04/2012

MessageSujet: Re: Les versions internationales de La Reine Des Neiges Dim 15 Déc 2013 - 22:34

Peace.
Je ne veux pas de ce genre de débat sur mon topic. Il y en a déjà assez comme ça sur YouTube.
Ne montez pas sur vos grands chevaux Wink

Ce que Snow voulait dire, c'était, je pense que les DisneyQuébec, au lieu de chercher une voix bien de chez vous pour Elsa (ce que j'aurai préféré soit dit en passant) a choisi de garder Anaïs. Et donc, qu'ils ont fait preuve d'une certaine fainéantise.
C'est certes dit maladroitement mais c'est ce que je comprends.

Ensuite, Snow veut sans doute dire que de ce fait l'accent européen d'Anais tranche trop avec la manière de parler d'Aurélie ce qui peut déranger.

Il n'est nulle question de "racisme" ici, seulement d'un mal-entendu.


"On s'ennuie de tout, mon Ange, c'est une loi de la Nature; ce n'est pas ma faute
 - Les Liaisons Dangereuses, Laclos -
Revenir en haut Aller en bas
 
Les versions internationales de La Reine Des Neiges
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 6 sur 30Aller à la page : Précédent  1 ... 5, 6, 7 ... 18 ... 30  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney Central Plaza :: Du petit au grand écran :: L'animation Disney au cinéma-